Arvit


ARVIT SERVIÇO DA NOITE



A Torá ordena recitar o “Shema”, doutrina fundamental do monoteísmo judaico, duas vezes ao dia:
“quando te deitares e quando te levantares” (Deuteronômio 6:7). A hora do “Shema” da noite começa no surgimento de três estrelas e acaba na aurora, apesar de que dese-se dizê-lo, normalmente, antes de meia-noite. A “Amidá” de Arvit substitui a queima noturna dos restos e órgãos internos dos sacrifícios queimados durante o dia no Templo.


Shir hamaalot hinê (Salmo 134)


Shir hamaalot, hinê barechú et Adonai col ovdê Adonai, haomedim bevêt Adonai balelot. Seú iedechém códesh uvarechú et Adonai. Ievarechechá Adonai mitsión, ossê shamáyim vaárets.
Adonai tsevaot imanú, misgav lánu Elohê Iaacov sela. (3 vezes)
Adonai tsevaot, ashrê adam botêach bach (3 vezes)
Adonai hoshía, hamélech iaanênu veiom cor’enu. (3 vezes)
Hoshía et Amêcha et nachalatêcha ureem venessem ad olam. Mi yiten mitsioniesshuat Yiesrael beshuv Adonai shevut amo, iaguel Iaacov, yismach Yisrael. Beshalom iachdav eshkeva veisham, ki ata Adonai levêtach toshivêni. Ioman Ietsavê Adonai chasdo, uvalaila shiró imi, tefila leel chaiai. Uteshuat tsadikim meadonai, mauzam tsara. Vaiazerem Adonai vaiefaltem mereshaim veioshiem ki chássu vo.
Cântico dos degraus Eis aqui, Bendizei ao Eterno, todos vós, servos do Eterno, que assistis na casa do Eterno nas noites. Levantai as vossas mãos com santidade, e bendizei ao Eterno. Abençoe-te desde Tsión, o Eterno que fez o céu e a terra.


LEITURA DO SHEMA E SUAS BÊNÇÃOS


Bênção “Maariv” (1ªbênção antes do Shemá)
Baruch ata Adonai Elohênu melech haolam, asher bidvaro maariv aravim, bechochma poteach shearim, uvitvuna meshane itím umachalif et hazemanim, umessader et hacochavim bemishmerotehêm barakía kirtsono. Borê iom valaila, golêl or mipnê chóshech vechóshech mipnê or. Umaavir iom umêvi láila umavdil
bêm iom uvêm láila, Adonai tsevaôt shemo. El chai vecaiam tamid yimloch alênu leolam vaed. Baruch ata Adonai, hamaariv aravím. Amen.

Bendito sejas Tu, Adonai, nosso D’us, Rei do Universo, que pela Sua palavra faz aproximar as sombras da noite, abre as portas do céu, com sabedoria, e muda as horas do dia; troca o dia pela noite e a noite pelo dia, com inteligência. As estrelas estão todas dispostas no espaço segundo uma ordem fixada pela Sua vontade.
Criou o dia e a noite, fez desaparecer a luz perante as trevas e as trevas perante a luz, o dia desaparece, vem a noite, e separa o dia da noite, D’us dos exércitos é o Seu Nome. D’us, vivo e presente, reinará sobre nós por todo o sempre. Bendito sejas Tu, Adonai, que fazes aproximar as sombras da noite.

Bênção “Ahavá” (2ªbênção antes do Shemá)


Aha vat olam bet Yisrael amechá ahavta, Tora umitsvót chukím umishpatim otánu limadeta, al ken Adonai Elohênu beshochvênu uvekumênu nassiach bechukêcha, venismach bedivrê toratêcha uvemitsvotêcha leolam vaed, kihem chaiênu veorech iamênu, uvahêm neheguê iomám valáia. Veahatechá al tassír mimênu leolamim.
Baruch ata Adonai, ohêv amo Yisrael. Amen.


Tu amas o Teu povo de Israel com um amor inalterável. Lei e preceitos, estatutos e juízos a nós ensinaste. Também é de nosso dever, Adonai, nosso D’us, falar dos Teus estatutos, alegrar-nos e regozijar-nos com as palavras dos ensinamentos da Tua Lei e com os Teu preceitos e estatutos, quer deitando-nos quer levantandonos; porque eles são a nossa vida, prolongam a nossa existência e nós meditaremos neles dia e noite; Adonai, nunca tires o Teu amor e a Tua piedade de nós. Bendito sejas Tu, Adonai que amas o teu povo Israel.

 SHEMA ISRAEL

SHEMA ISRAEL ADONAI ELOHEINU, ADONAI ECHAD.

Em Voz Baixa: Baruch shem k’vod malchuto l’olam vaed.
Veahavtá et Adonai Elohêcha bechol levavechá uvechol nafshechá uvechol meodêcha. Vehaiu hadevarím haêle asher anochí metsavechá haiom al levavecha. Veshinantám levanêcha vedibartá bam beshiv’techá bevetechá uvelechtchá vaderech uveshochbechá uvekumêcha. Ukeshartam leot al iadêcha vehaiú letotafot bên enêcha uchetavtám al mezuzot betêcha uvish’arêcha.

Vehaiá im shamôa tishmeú el mitsvotái, asher anochí metsave etchém haiom, leahavtá et Adonai Elochechém uleovdó bechol levavchém uvechol nafshechem. Venatatí metar artsechém be’ito, ioré umalcosh veassftá deganêcha vetiroshechá veyits’harechá. Venatatí éssev bessadechá liv’hemtêcha veachaltá vessaváta. Hishamerú lachem pen yiftê levavchém vessartém vaavdetém Elohím acherim vehishtachavtêm lachém. (falado) Vechará af adonai bahém veatsár et hashamaiyim velo yihiê matar, vehaadamá ló titen et ievula vaavdetem meal haátets hatová asher Adonai notem lachém. Vessamtém et devarai ele al levavchem veal nafshechêm, ukeshartêm otam leot al iedechém, vehaiú letotafót bên enechém. Velemadetêm otam et benechém ledaber bam beshivtechá bevetêcha, uvelectechá vaderech uveshochbechá uvecumêchá. Uchetavtám al mezuzot betêcha uvish’arecha. Leman yibú iemechém vime venechém al haadamá asher nishbá Adonai laavotechêm, latêt lahém kimê hashamayim al haárets.

Vayomer Adonai el Moshe lemor: Daber el benê Yisrael veamartá alehem veassú lahem tsitsít al canfê vigdehém ledorotam, Venatenú al tsitsit hacanáf petil techélet. Vehaiá lachem letsitsít ureitém otó, uzechartém et col mitsvót Adonai vaasitém otám, Veló tatúru acharê levavchém veacharê enechém, asher atêm zoním acharehém. Lemaan tizkerú vaasitém et col mitsvotai vihyitêm kedoshim lelohechem. Ani Adonai Elohechem asher hotsêti etchem meérets Mitsrayim lihiót lachém lelohím, ani Adonai Elochehm, emet.
--------------------------------------------------------

SHEMA
Ouve, ó Israel, O Eterno é nosso D’us! O Eterno é Um!


Em voz baixa: Bendito seja o Nome do seu glorioso reino por toda a eternidade.

VEAHAVTÁ

E amarás Adonai teu D’us de todo o teu coração e de toda a tua alma e de todo o teu poder. E estarão permanentemente, no teu coração, estas palavras que hoje te recomendo. E as ensinarás diligentemente a teus filhos e falarás a respeito das mesmas quando estiveres sentado em tua casa e quando estiveres andando pelo teu caminho; quando te deitares e quando te levantares. E atarás como sinal na tua mão, e serão por frontais entre os teus olhos. E as escreverás nos umbrais da tua casa e nas tuas portas.

VEHAIA

E acontecerá se diligentemente ouvirdes os meus mandamentos que vos ordeno hoje – para amar o Eterno, vosso D’us, e servi-Lo de todo o vosso coração e de toda a vossa alma –e darei chuva da vossa terra na estação própria, a temporã e a serôdia; e recolhereis vosso grão, e vosso mosto e vosso azeite. E darei erva nos vossos campos para o vosso gado, comereis e vos fartareis. Guardai-vos, porém, de que vosso coração não vos engane, e vos desvieis, e sirvais outros deuses e os adoreis. Então acenderá o furor do Eterno contra vós, e fechará os céus para que não haja chuva e a terra não dará mais o seu produto, e perecereis rapidamente, fora da boa terra que o Eterno vos dá. E poreis estas minhas palavras nos vossos corações e nas vossas almas e as atareis como sinal nas vossas mãos, e serão entre vossos olhos como frontais. E as ensinareis a vossos filhos, falando nelas quando vos sentardes na vossa casa, quando andares pelo vosso caminho, quando vos deitardes e quando vos levantardes. E as escrevereis nas ombreiras da vossa casa e nas vossas portas. Para que se multipliquem os vossos dias e os dias de vossos filhos sobre a terra que o Eterno jurou a vossos pais que a daria a eles – como os dias dos céus sobre a terra.

VAIOMER

E falou o Eterno a Moisés dizendo: Fala aos filhos de Israel e dize-lhes que façam franjas nos cantos de seus vestuários, por suas gerações; e nas franjas dos cantos porão um cordão azul celeste. Ser-vos-á por franjas e as vereis, e vos recordareis de todas as prescrições do Eterno, e as fareis, e não seguireis após inclinações de dos vossos corações e dos deleites dos vossos olhos, após os quais vós outros andais pecando. Para que vós possais lembrar, e cumprais todas as minhas ordenações e assim sejais santificados a D’us. Eu sou o Eterno, vosso D’us, que vos tirei da terra do Egito para vos ser por D’us. Eu sou o Eterno vosso D’us.
O Hazan conclui: “O Eterno vosso D’us é verdadeiro”.

----------------------------------------------------------------------------------------

Bênção “Gueulá” (1ªbênção após o Shema)


Veemuná col zó vecaiám alênu, ki hu Adonai Elohênu veên zulató, vaanáchu Yisrael amo. Hapodênu miyád melachim, melkênu hagoalênu micáf col hearitsím, hael hanifrá lánu mitsarênu vehameshalem guemúl lechol oievê nafshênu. Haosseguedolot ad ên chéker, nissim veniflaót ad ên mispar. Hassám nafshênu bachayim, veló natán lamot raglênu. Hamadrichênu al bamót oievênu, vaiárem carnênu al cól sonênu, haosse lanu nissim unecamá befar’ó, otót umoftim beadmat benê cham. Hamakê veevrato col bechorê Mitsrayim, vaiotsê et amo Yisrael mitocham lecherút olam. Hamaavir banáv ben guizre iam suf, veet rodfehêm veet sonehem bitehomót tibá, veraú vanáv guevurató, shibechú vehodú lishemó, umalchutó beratson kibelú alehêm, Moshe uvenê Yisrael lecha anu shirá bessimchá rabá, veamrú chulam.

Mi chamôcha baelim Adonai, mi chamôcha needár bacódesh norá tehilot ossê féle. Malchutechá raú vanêcha, bokêa iam lifnê Moshe, Zé Elí anu veamru.
Adonai yimloch leolam vaed. Veneemar ki fadá Adonai et Iaacóv, uguealó myiad chazác mimênu. Baruch ata Adonai, gaál Yisrael. (Congregação AMEN).
EMET EMUNÁ - Isto é verdade e firmemente estabelecido conosco, que Adonai é nosso D’us e ninguém há fora Dele, e que nós, Israel, somos Seu povo. Ele nos redimiu das mãos dos reis, e é Ele nosso Rei, que nos tem salvo das garras dos violentos, o D’us que nos tem vingado dos nossos adversários e tem retribuído proporcionalmente a todos os inimigos das nossas almas. Conservou as nossas almas em vida e não permitiu que os nossos pés tropeçassem, permitiu que nos colocássemos nas altas posições dos nossos inimigos e elevou a nossa glória acima dos que nos odeiam. O que fez milagres e vinganças por nós, no Faraó, com sinais e maravilhas nas terras dos filhos de Cham, que feriu na sua cólera, os primogênitos do Egito e fez sair ao Seu povo do meio deles para a liberdade eterna. Quem fez passar a seus filhos entre as divisões do Mar Vermelho, a seus perseguidores e a seus inimigos afundou no abismo. Os seus filhos viram o Seu alto poder e eles louvaram e dedicaram ações de graças ao Seu Nome, e subjugaram-se espontaneamente ao Seu Reino. Moisés e os filhos de Israel entoam, com entusiasmo, cânticos de alegria e dizem a uma voz:

MI CHAMÔCHA


Quem é entre os poderosos como Tu Adonai? Quem é como Tu, poderoso de majestosa santidade, temido em louvores operando maravilhas? Os Teus filhos viram a Tua glória, Adonai, nosso D’us, quando Tu fundiste o mar. Unânimes, todos louvaram e reconheceram a Tua realeza, dizendo:
ADONAI YIMLOCH

“Adonai reinará para sempre”. E assim é dito: “Porque Adonai redimiu a Jacob e o livrou da mão do mais forte do que ele. Bendito sejas Tu, Adonai, que redimiste a Israel.


Bênção “Hashkivênu (2ªbênção após o Shema)


Hashkivênu Adonai Elohênu leshalom, vehaamidênu malkênu lechayim tovim uleshalom. Ufrós alênu sucát shelomêcha, vetakenênu beetsá tová milefanêcha, vehoshiênu meherá lemaan shemêcha, vehaguên baadênu, vehasser mealênu oiêv dever vechérev veraáv veiagón. Vehasser satán milefanêchu umeachar~enu uvetsêl kenafêcha tastirênu, ki el shomrênu umatsilenu ata, ki el melech chanún verachúm ata. Ushmor tsetênu uvoênu lechayim uleshalom meatá veád olam. Baruch ata Adonai, shomer amo Yisrael laád.

HASHKIVÊNU


Faze, Adonai, nosso D’us, que nos deitemos em paz e que nos levantemos, Rei nosso, plenos de vidas boas e em paz. Estende sobre nós a tenda da Tua paz e favorece-nos com as Tuas felizes inspirações, socorre-nos por amor do Teu Nome. Protege e livra-nos dos inimigos, de epidemias, de espadas, da fome e da tristeza. Evitanos da tentação e ponha-nos sob a Tua proteção, pois Tu és D’us, nosso protetor e nosso salvador; Tu és um D’us e rei cheio de graça e misericórdia. E protege-nos quando saímos e quando entramos, e dá-nos sempre vida e paz, de agora e sempre. Bendito sejas Tu, Adonai, que protege Seu povo Israel para sempre.

AMIDA


A Amidá (Grande Oração ou Shemone-esrê) é lida de pé, em posição de sentido e em silêncio absoluta, tal qual orou a mãe do profeta Samuel e foi atendida (“...Chaná, assim falava no seu coração, tão somente se moviam os seus lábios, porém não ouvia-se sua voz...”).
Adonai, sefatái tiftách ufi iaguíd tehilatêcha.

Adonai! Abre os meus lábios e a minha boca proferirá o Teu louvor.

1. Bênção Avot (dos Patriarcas)


Baruch ata Adonai, Elohênu velohê avotênu, Elohê Avraham, Elohê Yitschac, velohê Iaacov, hael hagadol haguibor vehanora, El elion, gomel chassadím tovím, veconê hacól, vezochêr chasdê avot, umeví goel livnê venehêm lemaan shemó beahavá.
Entre Rosh Hashaná e Iom Kipur acrescenta-se:

Zochrênu lechayim, melech chafets bachayim, vechotvênu bessefer hachayim, lemaanchá Elohim chayim.


Melech ozêr umoshía umaguên. Baruch ata Adonai, maguen Avraham.

Bendito sejas Tu, Adonai, nosso D’us e D’us de nossos pais, D’us de Abraão, D’us de Issac e D’us de Jacob; o Grande, o Poderoso e Temido D’us. Altíssimo D’us que concede boas mercês, que possui tudo e recorda a piedade dos patriarcas, e que com grande amor fará vir um Redentor aos descendentes desses patriarcas, por amor do Seu Nome.

ZOCHRÊNU

 Lembra-Te de nós para a vida, ó Rei que amas tudo o que tem vida, e inscreve-nos no livro da vida pelo amor de Ti mesmo, que és o D’us da vida.

MELECH

Ó Rei, Auxiliador, Salvador e Escudo! Bendito sejas Tu, Adonai, Escudo de Abraão.

2. Bênção Guevurót (do Todo-Poderoso)


Ata guibór leolam Adonai, mechaiê metim atá, rav lehoshía.

No verão: Morid hatal.

No inverno: Mashív harúach umoríd haguéshem.


Mechalkêl chayim bechéssed, mechaiê metím berachamim rabím, somech noflím, verofê cholim, umatir assurim, umecaiêm emunató lishnê afár, mi chamôcha baal guevurót umi dome lach, melech memit umechaiê umatsmiach ieshuá.

Entre Rosh Hashaná e Iom Kipur acrescenta-se:

Mi chamôcha av harachaman, zocher ietsurav lechayim berachamim.

Veneeman ata lehachaiót metim. Baruch ata Adonai, mechaiê hametim.


Tu, Adonai, és Poderoso para sempre; és Tu que ressuscitas os mortos e és Potente em salvar.


No verão:Tu fazes cair o orvalho.

No inverno:Tu fazes soprar o vento e cair a chuva.


MECHALKÊ
Tu sustentas a vida com misericórdia, ressuscitas os mortos com grande piedade, amparas os caídos e saras os doentes; afrouxas as ataduras dos que estão em grilhões e confirmas a Tua fidelidade aos que dormem no pó. Quem é como Tu és, Adonai, de poderosos atos? Ou quem pode ser comparado a Ti? Rei, que tiras e restituis a vida, e que fazes florescer a salvação?


MI CHAMÔCHA

Quem pode ser comparado a Ti, ó Pai misericordioso? Tu te lembras das Tuas criaturas e as fazes viver pela Tua misericórdia.


VENEEMAN – E tu és fiel para ressuscitar os mortos. Bendito sejas Tu, Adonai, que ressuscitas os mortos.

3. Bênção Kedushát haShem (da Santificação de D’us)


Ata cadosh veshimchá cadosh, ukedoshim bechol iom iehalelucha sêla, ki El melech gadol vecadosh atá.
Baruch atá Adonai, hael hacadosh.
(Entre Rosh Hashaná e Iom Kipur: Hamélech HaCadosh)


ATA KADOSH - Tu és Santo, o Teu Nome é santo e os santos Te glorificam todos os dias. Pois Tu és D’us, Rei Grande e Santo. Bendito sejas Tu, Eterno, D’us Santo.
(Entre Rosh Hashaná e Iom Kipur: Rei Santo)

4. Bênção Dáat (da Sabedoria)


Ata chônen leadam dáat umelamed leenosh biná. Chonênu meitechá chochmá biná vadáat. Baruch ata Adonnai, chonên hadáat.


ATA CHONEM

Tu dotas o homem com sabedoria e instruis aos mortais a compreensão; concede-nos o teu dom da inteligência, da compreensão e da sabedoria. Bendito sejas tu, Adonai, Dotador da sabedoria.

5. Bênção Teshuvá (do Arrependimento)


Hashivênu avinu letoratêcha, vecarvênu malkênu laavodatêcha, vehachazirênnu biteshuvá shelema lefanêcha.Baruch ata Adonai, harotse biteshuvá.

HASHIVENU

Reconduzi-nos à Tua lei, ó nosso Pai, retoma-nos ao Teu serviço, ó nosso Rei, e faça com que regressemos com sincero arrependimento para ti. Bendito sejas Tu, Adonai, que te comprazes com o arrependimento.

6. Bênção Selach (do Perdão)


Selach Ianú avinu ki chatánu, mechal Ianú malkênu ki fashánu, ki El tov vessalach áta. Baruch ata Adonai, chanun hamarbê lislôach.

SELACH LANU

Perdoa-nos, ó nosso Pai, pois pecamos; perdoa-nos, ó nosso Pai, pois transgredimos; porque tu és um D’us bom e clemente. Bendito sejas Tu, Adonai, ó Misericordioso, que perdoas abundantemente.

7. Bênção Gueulá (da redenção)


Reê na veoniyênu, verivá rivênu, uguealênu gueulá shelema mehera lemaan shemêcha, ki El goêl chazac áta. Baruch ata Adonai, goêl Yisrael.

REE-NA

Vê, rogamos, a nossa aflição e toma a nossa defesa; redime-nos depressa com uma perfeita redenção, por amor ao Teu Nome, porque Tu és um D’us libertador e poderoso. Bendito sejas Tu, Adonai, Redentor de Israel.

8. Bênção Refuá (da Cura)


Refaênu Adonai venerafê, hoshienu venivashêa, ki tehilatênu áta, vehaale aruchá urefuá shelema lechol macotênu, ki El melech rofê neeman verachaman áta. Baruch ata Adonai, rofê cholê amo Yisrael.


REFAÊNU

Cura-nos, Adonai, e seremos curados; socorre-nos e seremos socorridos, pois que Tu és objeto de nossos louvores. Restaura a nossa saúde e concede-nos uma perfeita cura a todas as nossas feridas, pois Tu és D’us, Rei, Médico fiel e misericordioso. Bendito sejas Tu, Adonai, que curas os doentes do Teu povo Israel.

9. Bênção hashanim (do sustento)


Barêch alenu Adonai Elohênu et hashana hazot veet cool mine tevuata letova, veten


No verão: berachá

No inverno: tal umatar livrachá


al pene haadamá vesabeênu mituvá, uvarech shenatênu cashanim hatovot livrachá, ki El tov umetiv atá umeravech hashanim. Baruch ata Adonai, mecabêts nidchê amo Yisrael.


BARÊCH

Abençoa, Adonai, nosso D’us, este ano, e todos os produtos da colheita. Faz cair

No verão: benção No inverno: orvalho e chuva de bênção sobre a terra e traz fartura pela tua bondade. Abençoa o nosso ano como todos os outros anos abençoados, pois Tu és D’us da bondade e benfazejo, que abençoas os anos. Bendito sejas Tu, Adonai, que abençoas os anos.

10. Bênção Kibuts-galuiót (da Reunião da Diáspora)


Tecá beshofar gadol Iecherutênu, vessá nes lecabets galuiotênu, vecabetsênu iáchad mehera mearba canfot haárets leartsênu. Baruch ata Adonai, mecabêts nidchê amo Yisrael.

TECÁ

Faze soar o grande shofar para nossa liberdade e ergue o estandarte para juntar os nossos dispersados, e reúne-nos logo, a todos, dos quatro cantos do mundo, para a nossa terra. Bendito sejas Tu, Adonai, que reúnes os dispersos do Teu povo Israel.

11. Bênção Hashavat Mishpat (do Retorno à Justiça)


Hashiva shoftênu kevarishona, veioatsênu kevatechila, vehasser mimênu iagon vaanachá, umeloch alenu mehera atá Adonai levadechá bechéssed uverachamim, betsédee uvemishpat. Baruch ata Adonai, melech ohev tsedacá umishpat.

Entre Rosh HaShaná e Iom Kipur substitui-se a finalização por:

HAMÉLECH HAMISHPAT.

HASHÍVA
Restitui os nossos juízes como outrora, e os nossos conselheiros como nos primeiros tempo. Tira de nós a aflição e a tristeza, e reina sobre nós, depressa, somente Tu, ó Adonai, com graça e com misericórdia, com caridade e com justiça. Bendito sejas Tu, Adonai, ó Reim que amas a caridade e a justiça./ Entre Rosh HaShaná e Iom Kipur: ó Rei da Justiça.

12. Bênção Haminim (A Benção contra os Hereges)


Velamalshinim al tehi ticvá, vecholhaminim keréga iovedu, vechol oievê amechá meherá yicarêtu, vehazedim mehera teaker uteshaber utegmalem utechalem vetashipilem vetachniem bimehera veiamenu. Baruch ata Adonai, shover oivim umachnía zedim.

12. VELAMALSHINIM

Que para os caluniadores não haja esperanç, que os hereges sejam prontamente aniquilados, e que os inimigos do teu povo sejam depressa extirpados. E os malvados - depressa destroça-os, quebra-os, oprome-os, abate-os, humilha-os e domina-os. Bendito sejas Tu, Eterno, que quebras os inimigos e domina os malvados.

13. Bênção Al hatsadikim (dos Justos)


Al hatsadikim veal hachassidim, veal ziknê sheerit amechá bet Ysrael, veal peletat bet sofrehem, veal guerê hatsédec vealênu, iehemu na rachamêcha Adonai elohênu, veten sachar tov lechol habotchim beshimchá beemet, vessim chelkênu imahem uleolam lo nevosh ki vecha vatáchnu veal chasdechá hagadol beemet nish’ánu. Baruch ata Adonai, mish’na umivtach latsadikim.

AL HATSADIKIM

Sobre os justos e sobre os piedosos; sobre os anciãos dos remanescentes do Teu povo Israel e sobre o restante de seus sábios; sobre os prosélitos verdadeiros e sobre nós, desperta a Tua misericórdia, ó Adonai, nosso D’us! Concede boa recompensa a todos que verdadeiramente confiam em Teu nome; faze-nos compartilhar com eles, e que não sejamos nunca humilhados, pois em Ti confiamos e na Tua magna misericórdia apoiamonos verdadeiramente. Bendito sejas Tu, Adonai, que és o amparo e a segurança dos justos.

14. Bênção Binian Ierushaláyim (da Reconstrução de Jerusalém)


Velirushaláyim irchá berachamim tashuv, vetishcon betocha caasher dibarta, uvene ota becarov beiamênu binian olam, vechissê David avdechá mehera letocha tachin. Baruch ata adonai, boné Ierushaláyim.

VELIRUSHALÁYIM

E a Jerusalém, Tua cidade, retorna com misericórdia, e pousa nela a Tua glória, como disseste. Reconstrói-a, prontamente em nossos dias, em construção eterna, e o trono de David, Teu servo, restabelece depressa nela.

Bendito sejas Tu, Adonai, que reconstróis Jerusalém.


15. Bênção Machiach bem David (do Messias, filho de David)


Et tsêmach David avdechá mehera tatsmíach, vecarno tarum bishuatêcha, ki lishuatechá kivínu col haiom.

Baruch ata Adonai, matsmíach kéren ieshuá.

ET TSÊMACH

Faze brotar depressa o rebento de David, Teu servo, e exalça o seu poder pela Tua salvação; porque é pela tua salvação que ansiamos todos os dias. Bendito sejas Tu, Adonai, que fazes brotar o poder da salvação.

16. Bênção Shomêa Tefilá (“Ouves as Orações”)


Av harachaman, shema colênu Adonai Elohênu, chus verachem alenu, vecabel berachamim uveratson et tefilatênu, ki El shomêa tefilot vetachanunim atá, umilefanêcha malkênu recám al teshivênu, chonênu vaanênu ushema tefilatênu, ki ata shomêa tefilat col pê. Baruch ata Adonai, shomêa tefila.

AV HARACHAMAN

Pai misericordioso, ouve a nossa voz, ó Adonai, nosso D’us! Poupa-nos, tem piedade de nós e recebe nossas orações com misericórdia e boa vontade; porque Tu és D’us, que ouves todas as orações e súplicas, e de Tua Presença, ó nosso rei, não nos deixa voltar desprovidos. Concede-nos a tua graça, atende-nos e ouve nossas orações, pois Tu ouves as orações de todas as bocas. Bendito sejas Tu, Adonai, que ouves as orações.

17. Bênção Avodá (do Serviço)


Retsê Adonai Elohênu beamechá Yisrael velitefilatam sheê, vehashev et haavoda lidevir betêcha, veishê Yisrael utefilatam mehera beahavá tecabel beratsón, utehí leratsón tamid avodat Yisrael amêcha.

RETSÊ - Ó Adonai, nosso D’us, que Teu povo Israel seja aceitável perante Ti e recebe as Suas preces. Restaura o serviço no palácio de Tua casa, a fim de que as oferendas queimadas de Israel e suas preces possam ser rapidamente aceitas por Ti, com amor e favor; e o serviço religioso de Teu povo Israel seja sempre aceitável perante Ti.

Ao pronunciar a palavra Modim, deve inclinar o tronco e a cabeça para frente, em seguida ficar ereto

18. Bênção Hodaá (de Louvor)


Modim anáchu lach shaatá hu Adonai elohênu velohê chaiênu, maguên yish’ênu ata hu ledor vador. Node lechá unessaper tehilatêcha al chaiênu hamessurím beiadêcha. Veal nishmotênu hapecudót lach, veal nissêcha shebechol iom imánu, veal nifleotêcha vetovotêcha shebechol iom imánu, veal nifleotêcha vetovotêcha shebechol et, erev vavóker vetsahorayim. Hatov ki lo chálu rachamêcha vehamerachem ki lo támu chassadêcha, ki meolám kivínu lach.

Veal culam yibarach veyitromám veyitnassê shimchá malkenú tamid leolam vaed.


Entre Rosh HaShaná e Iom Kipur acrescenta-se: Uchtov lechayim tovim col benê beritêcha.

Vechol hachayim iodúcha sêla, vihalelú vivarechú et shimchá hagadol beemét leolam ki tov, hael ieshuatênu veezratênu sela, hael hatov. Baruch ata Adonai, hatov shimchá ulechá naê lehodot.

MODIM

Nós reconhecemos humildemente que Tu és Adonai, nosso D’us, e o D’us de nossos pais, agora e sempre. Tu és o Rochedo da nossa vida, o Escudo da nossa salvação de geração em geração. Nós Te agradecemos e entoamos os teus louvores, pela nossa vida que está em Tuas mãso e nossa alma que Tu preservas, pelos milagres que fazes diariamente em nosso favor, as maravilhas de que nos cercas e as bondades que nos testemunhas a toda hora, de manhã, ao meio dia e à noite. D’us de bondade, a Tua misericórdia é infinita, as Tuas graças não se esgotam nunca, a nossa esperança será eternamente em Ti.

VEAL CULAM - E por todas estas coisas seja o teu Nome abençoado constantemente e exalçado e enaltecido, ó Rei nosso, para todo o sempre.

Entre Rosh HaShaná e Iom Kipur acrescenta-se: Inscreve para uma vida de felicidade todos os filhos da Tua aliança.

VECHOL HACHAYIM - Que todos os seres vivos Te rendam ações de graças, e seja o teu grande Nome verdadeiramente louvado e abençoado para sempre porque é bom o D’us de nossa salvação e de nossa ajuda, ó D’us de bondade. Bendito sejas Tu, Adonai, porque Bondade é o Teu Nome, e a Ti são devidas as ações de graças.

19. Bênção Shalom (da Paz)


Sim shalom tová uverachá chayim chén vachéssed verachamim, alenu veal cól Yisrael amêcha. Barechênu avinu culánu keechad beór panêcha, ki véor panêcha natáta lánu Adonai elohênu torat chayim veahavat chéssed, utsedacá uverachá verachamim cechayim veshalom. Vetov yihiê beenêcha levarchênu ulevarech et col amechá Yisrael bechol et uvechol shaá bishlomêcha.

Entre Rosh HaShaná e Iom Kipur acrescenta-se:

Bessêfer chayim, berachá veshalom, ufarnassá tová, uguezerót tovót, ieshuót venechamot, nizacher venicatev lefanêcha, anáchu vechól amechá bet Yisrael, lechayim tovím uleshalom.

Baruch ata Adonai, hamevarech et amo Yisrael bashalom. Yihiu leratsón imrê fi veheguión libí lefanêcha. Adonai tsurí vegoalí.

SIM SHALOM - Faze recair uma grande paz, bem-estar e bênção, vida, graça e misericórdia sobre nós e sobre todo o teu povo Israel, e abençoa-nos a todos conjuntamente com a Luz da Tua Presença; porque com o fulgor dessa mesma Presença deste-nos, Adonai, D’us nosso, leis para a vida e amor benevolente, justiça e misericórdia, bênção e paz; e seja agradável a Teus olhos abençoar-nos e abençoar o Teu povo Israel em todo o tempo e em todos os lugares, as bênçãos da Tua paz.

Entre Rosh HaShaná e Iom Kipur acrescenta-se:

Possamos nós e toda a casa de Israel ser mencionados e inscritos no livro da vida, da bênção, da paz, da prosperidade, da salvação, do consolo e das boas sentenças, e sejamos lembrados e inscritos perante Ti, nós e todo Teu povo Israel, para gozar uma vida feliz e tranqüila.

BARUCH

Bendito sejas Tu, Adonai, que abençoas Teu povo Israel com paz. Que as palavras da minha boca e as meditações do meu coração Te sejam agradáveis, o Adonai, meu Protetor e meu Redentor.

Oração de Mar, filho de Ravina


Elohai, netsór leshoni mera ussefatai midaber mirmá, velimcalelái nafshí tidôm, venafshi keafar lacól tihiê. Petach libí betoratêcha, veacharê mitsvotêcha tirdóf nafshí. Vechol hacamim vehachoshvim alai raá, meherá hafer atsatám vecalkel machashavtam. Asse lemaan shemêcha, asse lemaan ieminêcha, asse iemaan toratêcha, asse lemaan kedushatêcha. Lemaan iechaltsûn iedidêcha hoshía ieminchá vaanêni. Yihiú leratsón imrê fi veheguíon libí lefanêcha, Adonai tsurí vegoalí.

ELOHAI, NETSÓR

Meu D’us, preserva minha língua de calúnias e os meus lábios de duplicidade.Faze que a minha alma fique calma em presença dos malévolos e em todas as ocasiões seja ela humilde como o pó. Que o meu coração ame a tua Lei e minha alma seja sedenta de Teus mandamentos. Aniquila os projetos daqueles que me querem mal e destrói os seus desígnios. Atende-me por amor ao Teu nome, por amor à Tua Destra, por amor a Tua Lei, por amor à Tua Santidade e para que se regozijem os Teus amados. Que as palavras da minha boca e as meditações do meu coração Te sejam agradáveis, ó Adonai, meu Protetor e meu Redentor.

Ossê Shalom


OSSÊ SHALOM SHALOM/ Entre Rosh HaShaná e Iom Kipur: Hashalom/ BIM’ROMAV, HÚ IAASSÊ SHALOM ALÊNU VEAL CÓL YISRAEL, VEIMRÚ AMÉN.


Iehí ratsón milefanêcha Adonai Elohênu velohê avotênu, sheyibanê bêt hamicdásh bimeherá veimênu, veten chelkênu betoratêcha. Vearvá ladonai michat Iehudá virushalayim kimê olam ucheshaním cadmoniót.

AQUELE QUE FIRMA A PAZ NAS ALTURAS, COM SUA MISERICÓRDIA, CONCEDA A PAZ SOBRE NÓS E SOBRE TODO O SEU POVO ISRAEL; E DIZEI AMEN.

IEHÍ RATSÓN

Seja do Teu agrado, Eterno, nosso D’us e D’us de nossos pais, que edifiques o Santuário, brevemente, em nossos dias, e nos faça participar da Tua Lei. E lá servir-Te-emos com temor, como nos antigos dias e como nos anos passados. Que as oferendas de Judá e de Jerusalém sejam agradáveis ao Eterno, como nos antigos dias e como nos anos passados.

(Fim da Amidá)

PRECE AO DEITAR-SE PARA DORMIR À NOITE


Adonai ma rabu - Salmo 3

Absalão, o filho de David, em sua tentativa de destroná-lo (Samuel 2:15-19). Apesar da terrivel situação, este Salmo revela a confiança de David em D’us, que lhe dá paz e segurança.

Mizmor ledavid bevor’cho mipenê Avshalom beno. Adonai ma rabu tsarai, rabim camim alai. Rabim omerim lenafshi, ên ieshuáta lo velohim sêla. Veata Adonai maguen baadi, kevodi umerim roshi. Coli el Adonai ecrá, vaiaaneni mehar codsho sêla. Ani shachavti vaishána, hekitsoti ki Adonai yismecheni. Lo ira merivevot am, asher saviv shátu alai. Cuma Adonai hoshiêni Elohai, ki hikita et col oievai lechi, shinê reshaim shibarta. Ladonai haishuá, al amechá virchatêcha sêla.

ADONAI
(Salmo3) Eterno, como se multiplicam meus adversários! Tantos são os que se levantam contra mim! Muitos são os que dizem de mim: Para ele não há salvação de Adonai. Mas Tu, Meu D’us, és um escudo a me proteger. És minha glória, a razão de se manter erguida minha cabeça. Minha voz clamou à Adonai, e Ele, em Seu santo monte, me atendeu. Deitei e adormeci; mas acordei porque Adonai me sustentou. Não temerei a multidão de povos, que de todos os lados, se juntaram contra mim. Levanta-Te e salva-me, ó Adonai meu D’us! Feriste o rosto de todos os meus inimigos, e quebraste os dentes dos pecadores. A salvação provém de Adonai; que sobre Teu povo recaia Tua bênção.

Bênção “hamapil”


Baruch ata Adonai Elohênu mélech haolam, hamapil chevlê shena al enai utenuma al af’apai, umeír leishon bat áyin. Vihi ratson milefanêcha Adonai Elohai velohê avotai, shetashkivêni leshalom vetaamidêni lechayim tovim uleshalom, veal ievahalúni raionai vachalomot raím vehir’hurim raím, utehe mitati shelema lefanêcha, vehaer enai pen ishan hamávet. Baruch ata Adonai, hameír laolam culo bichvodó.

BARUCH
Benditos sejas Tu, Adonai, nosso D’us, rei do Universo, que causas a vontade do sono aos meus olhos e a sonolência às minhas pálpebras, e que iluminas a pupila dos meus olhos. Seja do teu grado, Adonai, D’us meu e D’us de meus pais, que me faças deitar em paz e que me faças levantar novamente para uma boa vida e para a paz; e que não me perturbem sonhos maus e maus pensamentos; e que seja a minha cama plena perante Ti; e ilumina os meus olhos para que eu não durma o sono da morte. Bendito sejas Tu, Adonai, que iluminas todo o universo com a Tua glória.

3 comentários:

  1. Shalom Ricardo, venho aqui avisar que em Shir hamaalot hinê o Hoshía não tem tradução, apenas transliteração. Shalom!!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Shalom Julliany Sarti, eu ainda estou estudando sobre Judaísmo e apenas frequento uma sinagoga, pode me explicar o porquê em "Shir hamaalot" não tem tradução e só transliteração?

      Excluir
    2. Existem sidurins mais completos que tem a tradução.

      Excluir

Todo comentário será previamente avaliado antes do mesmo ser publicado.
Favor assinar com o seu endereço de email.
Obrigado.